![]() | 五六年級生對這位一代笑匠應該不陌生吧, 80 年代末 90 年代初製作的"志村大爆笑" ( 原名為"志村けんのだいじょうぶだぁ", 富士電視台播出 ) 大家應該都還印象深刻, 孔方以"志村大爆笑"為主題寫一篇讓大家回味一下~ |
"志村健"是台灣因翻譯之便所取的名字, "志村けん"也是藝名, 本名為志村康德, 四年級末段班, 由於長時間的喜劇搞笑節目不斷, 在日本已是公認的"日本喜劇王", 其後許多的藝人與節目類型都受到志村相當大的影響, 或多或少都可以看出志村的影子; 志村全盛時期就是上述的"志村けんのだいじょうぶだぁ", 也最為台灣人所熟悉的部份;
"志村けんのだいじょうぶだぁ"是志村自己製作的節目 ( 之前是在"8時だョ!全員集合"當配角 ) 主要演員如下:
志村けん
田代まさし ( 田代正司 )
桑野信義
石野陽子
松本典子
早期搞笑內容都以後來香港人所稱"無厘頭"的方式行之, 之後逐漸發展成固定模式只變化一些細節, 主要節目架構:
[開場白]
早期是由志村/正司/典子做主持人, 在錄影現場面對觀眾做開場白, 之後改為改為"じいさんばあさん" ( 爺爺奶奶 ) 的錄影現場劇, 大意是由田代演爺爺, 志村演奶奶, 典子演孫女的型式, 針對一些時事政局或現象以"志村式幽默"戲虐一番, 由於都是貼近日本生活的內容, 對現場觀眾很有吸引力, 但對台灣觀眾而言可能很多人都會跳過.....
[節目本體]
這部份就是該節目觀眾最期待的部份, 志村在此發揮許多創意與點子, 盡可能的逗觀眾發笑; 之後漸漸轉型成只有幾個模式的大方向但變化細節, 整理如下:
1. 少女的心情
由正司與典子扮演一對情侶, 只不過典子是落花有意正司卻流水無情, 每次典子期待的浪漫都被木頭的正司給打碎
2. デシ男
志村扮演一個類似有唐氏症的角色, 而且分不清楚左右, 用拿筷子與碗的手來比喻還是分不清楚, 這個角色基本上聽說讀寫沒問題, 只不過一遇到無法處理的狀況就會一直發出"デシ" ( deshi ) 的聲音, 細節的變化就是讓這個角色扮演不同職業會發生的現象, 當然最後都失敗
3. いいよなぁおじさん ( "真好啊~"叔叔 )
這個角色其實對一般人並沒有什麼傷害力, 但就是會讓人 ( 由其是女性 ) 覺得很嘔心, 他會無預警的與人搭訕, 且將搭訕對相可以發揮的東西全部拿來"xx 真好啊~" ( xx いいよなぁ~ ) 細節的變化就是在不同的場合對不同的角色或物品來發揮, 有時還會臨時脫稿, 通常會搞的陽子與典子哇哇大叫
4. 爸爸與女兒 ( 背景音樂為"亂馬 1/2"的"校園的角落" )
志村扮演爸爸, 陽子扮演下課剛回家的女兒, 陽子老是搞錯回家招呼語, 且一回家就找媽媽, 志村總是說媽媽出門買菜, 只是買了好幾個月都還沒回來, 陽子還要求志村出示媽媽出門買菜的證據, 志村也總是拿不出來; 接著就是陽子要求志村陪她玩, 之後的部份就是細節變化
5. ひとみ婆さん
原片中稱為ひとみ為"瞳"之意, 是早期日劇或夜店裡一些美女的名字, 只是在該片裡是由志村扮演一個年事已高的婆婆, 囉囉唆唆但都做不好她份內的事 ( 她的職業有看護婦/新宿居酒屋陪酒婦 ) 據志村表示這是他最投入的一個角色, 名氣之高連當時台灣的陽帆都要仿效為"陽婆婆", 內容大致同ひとみ婆さん
6. 変なおじさん ( 怪叔叔 )
如果不熟悉這個"変なおじさん"別說你認識志村, 這個角色甚至延伸到了後來另外一個節目"志村けんのバカ殿様" ( 志村健之笨蛋殿下 ) 這個怪叔叔總是出現在一些場合, 以奇怪的變裝或怪叔叔的基本裝扮來嚇唬女性, 大部份都以意想不到的變裝出現, 充份發揮創意; 等被嚇唬的女性 ( 通常是陽子 ) 大聲疾呼之後就會把其他的演員角色都叫過來, 其中一人( 通常是正司 ) 問女性發生什麼事, 女性都說這個叔叔很奇怪; 接著就會問志村是誰 ( 或是什麼東西 ) 志村就會回答"沒錯, 我就是怪叔叔", 之後就是一串自創的怪叔叔舞蹈與曲子; 後來仔細考究這段曲子有來頭, 乃是喜納昌吉和チャンプルーズ的"ハイサイおじさん" 而志村拿來改了一下; 最後有一句"だっふんだ"則是來自於日本已過世的落語家桂枝雀 ( 落語家, 類似相聲的一種語言表演家 ) 的表演其中一句; 之後還有優香來演怪叔叔的女兒, 甚至還有週邊商品上市呢~
7.「ご・ご・五時!?」の夫婦
志村與陽子演一對夫妻, 志村總是隔天早上五點要起床陪課長/社長或客戶打高爾夫, 也總是因為一堆細故兩人都還沒睡到覺就天亮了; 屬於靜態的談話性表演
8. 好きになった人 ( 喜歡的人, 點這裡可以下載 )
這個片段會安排一些劇情, 但突然會放起一首一聽就知道是有點年紀的日本老歌, 也突然跑出一群演員跟著曲子跳起"澡盆舞", 跳舞的內容類似"変なおじさん", 通常都以這段做為該當天節目的收場; 考究曲子是來自於都はるみ ( 都春美 ) 於 1968 年"NHK 紅白歌和戰"裡對抗對手三田明的曲子, 是屬於志村這個年代的歌曲
9. ウンジャラゲ舞 ( 點這裡可以下載 )
演員們排個倒三角型, 以志村為首在各種服裝的 cosplay 之下跳的一種團體舞蹈; 考究曲子是來自"ハナ肇とクレージーキャッツ"裡的一首, 這首歌不但有單曲 cd 還在"夜のヒットスタジオDELUXE"與"FNS 歌謡祭"中演出, 也有很多公司行號學生團體等錄下自己所拍的ウンジャラゲ舞投稿給志村在節目裡播放;
10. 悲情默劇
這部份與志村節目搞笑類型完全相反, 是以約十分鐘左右來交代一齣悲情的默劇; 之所以會有這個部份是因為志村曾講過"可以讓人笑的話, 讓人哭也不難"的豪語後而製作, 用悲情與觀眾做一次勝負; 劇中反覆播放宗次郎的名曲"悲しみの果て", 配合著劇情確實相當悲情, 幾種類型如下:
志村扮演老人, 在老婆 ( 陽子 ) 的墓前回憶自己的一生, 從認識結婚到老婆死亡, 讓他無限痛苦
志村扮演的角色暗戀失明的陽子, 他犧牲自己的雙眼捐給陽子醫治失明, 陽子不但不知情病癒後還嫁給了另一個男人 ( 正司 )
陽子與正司為夫妻帶著小孩回娘家看爸爸 ( 志村 ) 爸爸回想起這個女兒 ( 陽子 ) 年輕不懂事, 教訓她之後她卻離家出走, 老婆 ( 典子 ) 百勸不聽, 女兒數年後回家道歉但爸爸硬是不原諒她, 連女兒的結婚典禮都不到場, 就在無限悔恨的此時他生命走到了盡頭.....
陽子與志村為夫妻, 陽子在生產的時後因難產而過世, 留下了女嬰由志村拉把長大, 十幾年後念了高中的女兒 ( 陽子 ) 長的跟自己的妻子很像, 讓志村不禁回想起失去妻子的痛苦
其實還有很多類型, 只是孔方能想起來的部份不多, 有興趣的人請提供一下資料吧~
[來賓問答]
這是在現場錄影的部份, 由基本演員石野陽子, 桑野信義與一些特別來賓在觀看一段 vcr 後, 針對 vcr 的內容提出問題給予十秒後來回答; vcr 的內容多為一些整人惡作劇或一些情境之後猜測可能發生的結果, 如果猜對了就有很豐富的獎品
[觀眾抽獎]
由志村們抽取號碼牌, 抽到的觀眾群 ( 節目要求觀眾都需結伴參加 ) 可以上台進行"人間ルーレット" ( 人類輪盤 ) 輪盤外圈是獎項, 內圈則是固定一個工作人員當輪盤的指針, 指到何處就是該處的獎品, 獎項也相當豐富, 志村獎通常為招待海外旅遊, 正司獎通常為"ココ山岡"的鑽石
當時孔方一直認為志村跟陽子可能會成為真正的夫妻, 除了劇中老是安排演夫妻外, 志村與陽子的生日還是同一天, 不過到頭來還是各走各的路..... 經過數年後幾個要角的人生都產生相當大的變化, 有空再來詳談吧~